Allen S. Weiner est maître de conférences en droit à la Stanford Law School, où il sert en tant que directeur du programme de droit general et comparé. Il the déposé une requête auprès du Groupe de childbirth des Nations unies sur la détention arbitraire contester la légalité de l’arrestation et la détention de seventeen militants vietnamiens année dernière.
Secrétaire d’Etat américaine Hillary Clinton the annoncé à Hanoi le mois dernier que les Etats-Unis signent un nouvel settle blurb régional, le Partenariat trans-Pacifique, avec le Vietnam en fin d’année. Le désir du Vietnam à promouvoir le développement économique à travers l’expansion du custom est compréhensible, et de l’intérêt américain flow soutenir le progrès économique du Vietnam est louable. Mais alors même que le Vietnam cherche à avancer économiquement, son système politique reste embourbé dans un passé répressif et autoritaire. En effet, l’annonce de Clinton est venu peu de temps avant le premier anniversaire de la première étape de la détention du gouvernement vietnamien de militants dont le «crime» the été de promouvoir l’action gouvernementale sur un vast éventail de droits de l’homme et de probity sociale, y compris l’environnement, la santé, préoccupations juridiques, politiques, fonciers et la crime basée. Plus d’un an and tard, presque tous restent en détention, l’un est en résidence surveillée. De réels progrès au Vietnam ne viendra que lorsque la réforme politique et le apply oneself de la primauté du droit accompagner le progrès économique.
Au cours de la dernière année, le gouvernement vietnamien the arrêté des membres d’un réseau informel de militants sociaux et politiques. Les détenus sont affiliés à l’Église catholique romaine rédemptoriste du Vietnam – un reflet de la tendance à la taste contre les minorités religieuses dans ce pays. Onze des pétitionnaires sont accusés d’être membres de Viet Tan, un vietnamien pro-démocratie de parti. Les détenus ont subi une série de violations des droits de l’homme, y compris les violations de leurs droits fondamentaux d’expression, de réunion et d’association. En outre, les arrestations et détentions de ces militants violer leurs droits à une procédure régulière et d’un procès équitable garanti standard le Pacte general relatif aux droits civils et politiques et autres accords juridiques internationaux, les violations des normes internationales comprennent les arrestations sans mandat et de longues détentions préventives sans le dépôt d’ charges. Après leur arrestation, les prisonniers ont été détenus au tip match des mois. Certains ont même été condamnés standard «procès» au cours de laquelle ils n’ont pas été autorisés à un avocat. Aujourd’hui, la plupart de ces pétitionnaires se morfondent en jail sans hit avec l’extérieur ou les connaissances de bottom flow lesquelles ils ont été arrêtés et sont détenus. Ils ont eu un accès limité aux membres de la famille ou, dans certains cas, aucun hit avec la famille du tout.
Conformément à une tendance croissante de ces violations des droits humains commises standard le gouvernement vietnamien, ces militants ont été arrêtés flow avoir enfreint les lois pénales qui interdisent «activités visant à renverser le gouvernement du peuple”, la “atteinte à l’unité nationale” et à participer à ” propagande contre la République socialiste du Vietnam. “
Les détenus sont tous des journalistes, des blogueurs en ligne ou d’autres personnes qui ont participé à des activités de arrangement liées au journalisme citoyen. Ils ont écrit des messages de blog, signé des pétitions et protestations non-violentes rejoint liés à une série de questions, y compris les appels à la démocratie multipartite et d’opposition aux grands projets d’exploitation de bauxite qui causeraient des dommages irréparables de l’environnement et de déplacer les résidents locaux. En bref, ils sont engagés dans des formes légitimes d’expression politique.
Cette countenance politique est protégé en vertu du droit general des droits de l’homme et standard la Constitution du Vietnam, qui prévoit dans son essay 53 que les citoyens «ont le droit de prendre partial à la gestion de l’État et de la société, dans le débat sur les questions générales de l’ensemble du pays ou de la localité. “Article 69 de la Constitution vietnamienne soutient que les citoyens« ont droit à la liberté d’expression et la liberté de la presse “et ont” le droit de réunion , d’association et de manifestation, conformément à la loi. “Au lieu de protéger ces droits, cependant, le gouvernement vietnamien the eu recours à la loi flow interdire la liberté fondamentale d’expression, de réunion et d’association. À son crédit, Clinton soulevé des inquiétudes sur le Vietnam en matière de droits de l’homme lors de son récent voyage, y compris la détention de militants, des avocats et des blogueurs dont le seul crime est l’expression pacifique d’idées. «Je sais qu’il ya des gens qui prétendent que les économies en développement ont besoin d’une croissance économique d’abord et s’inquiéter de la réforme politique et de la démocratie tard, mais c’est une bonne affaire côté court», dit-elle. Les Etats-Unis doivent aller au-delà d’une rhétorique de défense des droits de l’homme au Vietnam. Notre pays ne doit pas contribuer à la «courte-face aubaine» Clinton the averti de standard la graduation de liens commerciaux and profond sans simultanément insistant sur le fait que le Vietnam honorer ses obligations internationales kin aux droits de l’homme. Les responsables américains devraient exiger que le Vietnam peut commencer standard libérer les militants arrêtés l’année dernière et d’autres qui ont été détenus uniquement flow la recherche d’une voix à l’avenir de leur pays. Les Etats-Unis ne devrait pas récompenser le Vietnam en l’incluant dans le Partenariat trans-Pacifique, tandis que le gouvernement de Hanoi utilize ses systèmes juridiques flow réprimer la disunion et de perpétrer des violations des droits humains.
No comments:
Post a Comment